2018-12-20 17 декабря в зале заседаний самоуправления прошла презентация книг
О. Иосиф вот уже не первый год активно занимается переводом духовной литературы с древнегрузинского языка на русский. На этот раз он представил новую книгу, содержащую переводы двух образцов грузинской агиографической литературы серии «Матерь святых - шедевры грузинской агиографии» - «Жития Иованэ и Эптвимэ Афонских» и «Жития Гиорги Афонского». В русском православном мире эти святые более известны как преподобные Иоанн и Евфимий, основатели Иверского монастыря на Святой горе Афон, а также Георгий Святогорец - грузинский духовный писатель и переводчик византийской церковной литературы, филолог и текстолог, настоятель грузинского Иверского монастыря.
Также состоялась презентация только что выпущенной культурно просветительским фондом «Благолепие» брошюры «Акафист святым мученикам Виленским Антонию, Иоанну и Евстафию».
Состоялось также знакомство с вышеназванным фондом, который и организовал это мероприятие. Культурно-просветительский проект "Благолепие" руководят которым Татьяна Ежова и Лилия Прокопенко, осуществляет свою деятельность с 2010 года. Проект был создан с целью сбора средств на настенную роспись храма. Благодаря собранным пожертвованиям уже расписана большая часть храма, и можно с уверенностью сказать, что проект удался.
Подобные мероприятия уже давно стали традиционными. Концерты, выставки и аукционы с целью сбора средств на настенную роспись храма «Благолепие» проводит регулярно.
Теперь проект «Благолепие» поставил новую веху в своей деятельности – добиться, чтобы Введено-Пантелеимоновский храм был признан объектом культуры, ведь он стад сосредоточием настоящих сокровищ религиозного искусства.
Фотографии в фотоальбоме "Презентация книг в зале заседаний самоуправления, 17 декабря 2018 г. Фото Дарюса Немейки."
|